top of page

Black Pearl Lyric Translation

Updated: Jan 7, 2023






 

Composed by SUNMI & FRANTS

Lyrics by SUNMI

Arranged by SUNMI



Note: Sunmi has used the process of a pearl getting created to talk about mental health. Shells produce some chemicals and in order to protect themselves, the chemicals will constantly coat an irritant layer by layer, creating a pearl. Sunmi thought the way we live, covering our imperfections and shortcomings by adding layers to ourselves to seem like better people, is similar in that sense. Since most people can relate and a lot of people suffer from mental health issues because of this, she wrote the song. She said the reason why the lyrics could seem rather negative is that when we're done after a long day and we take the mask off, we're exhausted and sad and we often think "Why am I so tired? What's so good about this?"


[Verse]

원만한 건

이제 다 견뎌

아파도 제법

참을 만해 (참을 만해)

weonmanhan geon

ije da gyeondyeo

apado jebeob

chameul manhae (chameul manhae)

The only good thing is that

I'm going to get through it now

Even if it hurts,

I can tolerate it


나를 지키려

참아온 건데

네 눈엔 그게

그리도 착하고

반짝거렸나 봐

nareul jikiryeo

chama-on geonde

ni nun-en keuge

keurido chag-hago

banjjaggeoryeonna bwa

To protect myself,

I held it in

But in your eyes,

I must've looked so nice and shiny


[Pre-Chorus]

더럽고 아픈 걸 감싸고 감싸내 난

추한 까만 빛이 못 새어 나오게 난

deoreobgo apeun geon gamssago gamssanae nan

chuhan ggaman bichi mot se-eo na-oge nan

I've coated and coated the dirty and painful parts

[Because] I can't let the ugly darkness seep out


새하얗게 피어난

갓 태어난 보석 같아

saehayake pi-eonan

gat tae-eonan boseog gata

I may seem like a new white jewel


근데 넌 이 안에

뭐가 든지도 모르고

keunde neon i an-e

mweoga deunjido moreugo

But you don't even know what's in here


[Chorus]

그저 예뻐라 예뻐라

그저 곱구나 곱구나

그저 빛이나 빛이나

뭐가 그리 좋은지?

keujeo yebbeora yebbora

keujeo gobguna gobguna

keujeo bichina bichina

mweoga keuri joheunji?

Just saying "how pretty" "how pretty"

Just saying "how smooth" "how smooth"

Just saying "how shiny" "how shiny"

What's so good about it?

그저 예뻐라 예뻐라

그저 곱구나 곱구나

그저 빛이나 빛이나

이리 얼룩져버린 게 Hey

keujeo yebbeora yebbora

keujeo gobguna gobguna

keujeo bichina bichina

iri eollugjyeobeorin ge Hey

Just saying "how pretty" "how pretty"

Just saying "how smooth" "how smooth"

Just saying "how shiny" "how shiny"

When I'm stained like this hey


[Verse]

왜 넌 내 속을 들춰보려 해?

왜 억지로 날 들쑤셔? (들쑤셔)

wae neon nae sogeul deulchweoboryeo hae?

wae eogjiro nal deulssushyeo? (deulssushyeo)

Why do you try to reveal what's inside me?

Why do you poke at me forcefully?


그런다고 이게 열릴까

앙 다문 맘이 그리도 힘없이 부서질 것 같아

keureondago ige yeollirga

ang damun mami keurido him-eobshi buseojil geot gata

You think this will open?

You think my closed heart will break apart with little effort?

[Pre-Chorus]

더럽고 아픈 걸 감싸고 감싸내 난

추한 까만 빛이 못 새어 나오게 난

deoreobgo apeun geon gamssago gamssanae nan

chuhan ggaman bichi mot se-eo na-oge nan

I've coated and coated the dirty and painful parts

[Because] I can't let the ugly darkness seep out

새하얗게 피어난

갓 태어난 보석 같아

saehayake pi-eonan

gat tae-eonan boseog gata

I may seem like a new white jewel


근데 넌 이 안에

뭐가 든지도 모르고

keunde neon i an-e

mweoga deunjido moreugo

But you don't even know what's in here


[Chorus]

그저 예뻐라 예뻐라

그저 곱구나 곱구나

그저 빛이나 빛이나

뭐가 그리 좋은지?

keujeo yebbeora yebbora

keujeo gobguna gobguna

keujeo bichina bichina

mweoga keuri joheunji?

Just saying "how pretty" "how pretty"

Just saying "how smooth" "how smooth"

Just saying "how shiny" "how shiny"

What's so good about it?

그저 예뻐라 예뻐라

그저 곱구나 곱구나

그저 빛이나 빛이나

이리 얼룩져버린 게 Hey

keujeo yebbeora yebbora

keujeo gobguna gobguna

keujeo bichina bichina

iri eollugjyeobeorin ge Hey

Just saying "how pretty" "how pretty"

Just saying "how smooth" "how smooth"

Just saying "how shiny" "how shiny"

When I'm stained like this hey


[Bridge]

날 가만히 놔뒀으면 좋겠어

nal kamanhi nwadweosseumyeon joh-kesseo

I want you to leave me alone

조금 모나도 이게 나인 것 같아

이미 너도 봤잖아

놔 봐

jogeum monado ige na-in geot gata

imi neodo bwatjana

nwa bwa

Even if I'm a bit angular, this is just me**

You've already seen it

So let go

**Angular pearls are "imperfect" since they're not fully smooth

[Chorus]

그저 예뻐라 예뻐라

그저 곱구나 곱구나

그저 빛이나 빛이나

뭐가 그리 좋은지?

keujeo yebbeora yebbora

keujeo gobguna gobguna

keujeo bichina bichina

mweoga keuri joheunji?

Just saying "how pretty" "how pretty"

Just saying "how smooth" "how smooth"

Just saying "how shiny" "how shiny"

What's so good about it?

그저 예뻐라 예뻐라

그저 곱구나 곱구나

그저 빛이나 빛이나

이리 얼룩져버린 게 Hey

keujeo yebbeora yebbora

keujeo gobguna gobguna

keujeo bichina bichina

iri eollugjyeobeorin ge Hey

Just saying "how pretty" "how pretty"

Just saying "how smooth" "how smooth"

Just saying "how shiny" "how shiny"

When I'm stained like this hey





September 4th 2018

328 views

Related Posts

See All

コメント


コメント機能がオフになっています。
bottom of page